From the Queen to the Chief Executive:‘書中所描述的個(gè)案,牽起我一種忿忿不平的思緒。為什麼在一個(gè)文明和強(qiáng)調(diào)法治的社會(huì)裡,當(dāng)權(quán)者竟可以在拒絕給予確實(shí)刑期的情況下把罪犯無(wú)了期地拘禁!本來(lái)是一翻好意的事情卻又可以變成一種更大的傷害?!傅群蛴⑴拾l(fā)落」(Detained at Her Majesty’s Pleasure)本來(lái)是對(duì)青少年罪犯的寬大恩典,鑒於青少年罪犯犯案時(shí)心智尚未成熟,加上法庭不把青少年罪犯和成年罪犯同樣看待;所以在從輕發(fā)落的考慮下,法官把罪名成立的青少年罪犯轉(zhuǎn)介給非司法人仕或機(jī)構(gòu)來(lái)判刑,目的是好讓青少年可以有個(gè)改過(guò)自身、重新滆入社會(huì)的機(jī)會(huì)。畢竟荒謬的事情總是會(huì)發(fā)生,「等候英女皇發(fā)落」竟變成無(wú)了期的拘禁…’
用戶評(píng)論